E^ST - I’M NOT FUNNY ANYMORE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E^ST - I’M NOT FUNNY ANYMORE




I’M NOT FUNNY ANYMORE
Мне больше не смешно
Honeymoon, honeymoon
Медовый месяц, медовый месяц
Saw it′s end really soon
Так быстро увидела его конец
They always end out of the blue
Они всегда заканчиваются внезапно
Sweethearts, sweethearts
Возлюбленные, возлюбленные
Found a home in our arms
Нашли дом в наших объятиях
Now I'm alone and trying too hard
Теперь я одна и слишком стараюсь
We were up all night, how the time used to fly
Мы не спали всю ночь, как же быстро летело время
Now it feels like a drag
Теперь оно тянется так медленно
And I would never think, tell you everything
И я бы никогда не подумала, что буду рассказывать тебе всё
But now I hold back
Но теперь я сдерживаюсь
Woah-oh-oh-oh
О-о-о-о
You don′t find me charming like before
Ты больше не находишь меня очаровательной, как раньше
I was lovely, now I'm just a bore
Я была милой, теперь я просто скучная
'Cause I′m not funny anymore
Потому что мне больше не смешно
So what are we, what are we doing this for?
Так ради чего мы, ради чего мы это делаем?
You haven′t smiled, haven't smiled
Ты не улыбался, не улыбался
At me for a while
Мне уже какое-то время
And suddenly, it′s out of style
И вдруг это стало немодным
'Cause we would spend our days in a lovers gaze
Ведь мы проводили дни, глядя друг другу в глаза
Now you can′t meet my eye
Теперь ты не можешь встретиться со мной взглядом
And you would never think, tell me everything
И ты бы никогда не подумал, что будешь рассказывать мне всё
But now you don't try
Но теперь ты даже не пытаешься
Woah-oh-oh-oh
О-о-о-о
You don′t find me charming like before
Ты больше не находишь меня очаровательной, как раньше
I was lovely, now I'm just a bore
Я была милой, теперь я просто скучная
'Cause I′m not funny anymore
Потому что мне больше не смешно
So what are we, what are we doing this for?
Так ради чего мы, ради чего мы это делаем?
What are we, what are we doing this for?
Ради чего мы, ради чего мы это делаем?
I′m not fun, I'm not funny anymore
Мне не весело, мне больше не смешно





Writer(s): Melisa Bester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.